Прежде чем покинуть территорию северо-восточной Болгарии и продолжить наше путешествие на юг Балкана, я хочу показать вам, пожалуй, новейший культурно-исторический комплекс в этой части нашей страны. Он находится на окраине городка Плиска и называется «Двор Кириллицы». Расположен примерно в 500 м от центра и дорога к нему хорошо обозначена указателями. Когда наш автобус остановился перед его входом, оказалось, что перед нами уже 5-6 автобусов. Невольно вспомнились бесконечные очереди людей и предварительные записи на посещение в первые месяцы и годы после открытия Плевенской панорамы. Приятно, что здесь все безупречно организовано и нас пустили сразу после нашего приезда. Сейчас я постараюсь максимально концентрированно показать часть богатой информации в сети о том, что мы видели и о людях, которые это сделали.

2 мая 2015 года тишину маленького городка Плиска, некогда первой столицы Болгарского государства, нарушило прибытие тысяч людей. Событие знаменательное - празднование 1150-летия обращения болгар в православную христианскую веру. Большая базилика – первый православный храм в славянском мире – принимает высокопоставленных духовных и светских деятелей всего славянского сообщества на Божественную литургию, отмечающую праздник. Большая часть людской толпы также собирается на лугу в противоположном конце города. Ориентируются на огромный 12-метровый крест, возвышающийся за высокой каменной стеной. На нем висит герб со старинной болгарской розеткой, обрамленной именем Плиски и клятвой Аспаруха «Здесь будет Болгария!» 

На простых деревянных воротах простыми буквами написано: Двор Кириллицы. В день праздника открываются ворота, встречая первых посетителей культурно-исторического комплекса, уникального не только для Болгарии, но и для всего мира. Интересно, что этот дом кириллических букв и их истории создал не государственный институт, а армянин Карен Алексанян, поселившийся в Болгарии и много узнавший о нашей истории. На личные средства он приобрел около 8000 квадратных метров земли, нанял архитекторов, строителей, болгарских и иностранных художников, и они приступили к реализации его идей. С большим трудом и вдохновением пустырь на окраине Плиски стал необыкновенным местом, приглашающим современных людей всех национальностей, использующих кириллицу, поклониться ее основателям и творцам, увековечившим ее.

Карен Алексанян делится тем, что побудило его построить Двор Кириллицы именно здесь:

«Прежде чем принять решение, я много читал. Знал, что вопрос о создании кириллицы вызывает много споров в славистике. Поэтому я доверял самым древним источникам, потому что они были написаны в самое ближайшее время к ее создателям. Еще более убедительным является тот факт, что авторами этих источников являются высокообразованные византийцы, бывшие архиепископами уже признанной Болгарской церкви - Феофилакт Охридский, один из самых значительных богословов XI века, и Димитар Хоматян, живший в начале 13 века. Оба они написали жизнеописания святого Климента Охридского, в которых говорится, что именно он «реконструировал» азбуку святых учителей Кирилла и Мефодия.

Уже во время сопровождения святых братьев Кирилла и Мефодия в их Великоморавской миссии (863-868) Климент увидел, что его ученики с трудом усваивают сложные начертания глаголицы, и поэтому, поселившись впоследствии в Плиске, взялся заменить их другими буквами. В качестве основы для некоторых из них он использовал часть греческого алфавита, потому что он уже был известен болгарскому духовенству и его было легче писать. Но Климент вводит и новые буквы, соответствующие характерным звукам в болгарском языке. Климент выразил свое благоговение перед первым учителем, назвав «упрощенную» письменность «кириллицей».

В «Долгой жизни святого Климента Охридского» Теофилакта Охридского также рассказывается о том, когда и где произошли события, приведшие к созданию кириллицы. Мы понимаем, что после смерти святителя Мефодия 6 апреля 885 года в Европе начались гонения его учеников и святителя Кирилла. Младшие были похищены в рабство, а старшие изгнаны.

Клименту, Науму и Ангеларию удалось добраться до Белграда, который в то время был болгарской пограничной крепостью. Там их встретили радостно и с почестями отправили в Плиску к царю Борису, потому что они «тосковали по Болгарии», а царь «давно тосковал по таким ученым людям». Некоторое время царь хранил в тайне пребывание в Плиске носителей новой славянской письменности, «пока вполне не приготовим то, что должны сделать». Но его самого одолевало сильное желание «разговаривать с ними каждый день». Феофилакт повествует, что вход учителей в дома достойнейших граждан считался освящением, ибо «где сии трое, там и Господь присутствует».

Именно под влиянием прочитанного в жизнеописании я увидел в своем воображении дом Эшаха, где Климент, Наум и Ангеларий переделали глаголицу в кириллицу, сообщили радостную весть царю Борису и пригласили показать ее. Я представил себе царя, сидящего на троне в одном конце двора, а перед ним - буквы, расставленные, как воины церковнославянства. 

Против фигуры Бориса, вдали перед западной стеной, я увидел большой крест, а перед ним, как белые видения, образы святых Кирилла и Мефодия. Книга в их руках была написана глаголицей, но их глаза благословили новые кириллические буквы.

Так родилась идея строительства Двор Кириллицы. В процессе работы над созданием этого музея кириллицы исследования современных ученых - профессоров Пламена Павлова, Ильи Илиева, Ивана Добрева, Божидара Димитрова... помогли мне укрепиться в убеждении, что кириллица действительно начала свой путь в мир именно из Плиски.

Вначале никто не предполагал, что «кириллица», созданная болгарами для болгар, получит такое распространение не только в христианском мире, но и среди народов с разными верами и культурами. Именно эту всеобъемлющую силу алфавита я хотел показать здесь, где он был создан».

Музей «Двор на кириллице» организован в двух взаимосвязанных пространствах.

Как только входят во двор, посетители очарованы мистикой 30 каменных кириллических букв, сделанных из характерного только для Армении красного туфа. Каждый из них представляет собой уникальное художественное творение, вылепленное руками человека. В буквы высотой более 2 метров вплетены древние символы и знаки. Буквы являются результатом творческих усилий 12 каменщиков, возглавляемых в своей работе народным мастером Армении - скульптором Рубеном Налбандяном.

Кириллические буквы стоят перед глазами трех символических фигур - святых братьев Кирилла и Мефодия и святого Бориса I - Михаила, царя-крестителя болгарского народа, которому принадлежит непревзойденная роль в создании и распространении кириллицы как церковное и государственное письмо.

Перед памятником Царю Крестителю белокаменные фигуры первых учителей св. св. Кирилл и Мефодий. Крест высотой 12 метров завершает фигурную композицию и усиливает ощущение величия духовного труда святых братьев, их учеников и болгарского правителя.

Слева от скульптуры царя Бориса I находится небольшая часовня, носящая его имя. Рядом с часовней стоит камень с крестом - традиционный армянский «хачкар», «установленный во славу болгарского народа по случаю 1150-летия крещения семьей Алексанянов.

Через картинную галерею, рассказывающую образами историю преобразования и создания кириллицы, можно пройти к Крепости - символу защиты и сохранения болгарского языка и письменности. Это каменное здание с башней и бойницами, а в двух огромных залах на первом и втором этажах увидите самые значительные события в истории кириллицы и Болгарии.

Перед Крепостью находится уникальная Аллея писателей, где представлены скульптуры представителей национ

Перед Крепостью находится уникальная Аллея писателей, где представлены скульптуры представителей национальных культур и религий, писавшие на кириллице. Ее открыл бюст-памятник болгарскому поэту Пейо Яворову - еще одно спасибо за его поэму "Армяне". 80 писателей разных национальностей - Болгарии, России, Украины, Белоруссии, Молдавии, Румынии, Македонии, Сербии, Монголии, Казахстана, Алании... занимают достойное место на Аллее. Отдельное место отведено и авторам детских книг на кириллице – на одной из каменных стен, окружающих Аллею, размещены барельефы художников 10 национальностей.

Двор Кириллицы напоминает царское место, где важнейшие исторические деятели определяли духовный путь многих народов и культур кириллическим словом. Каждый посетитель здесь чувствует дух прошлого, его величие и наполняется гордостью за то, что, зная кириллицу, он является частью культурного наследия, созданного в этом священном месте. Двор Кириллицы – это место, где кириллические буквы возвращаются домой, подарив свет и знания значительной части человечества.

Этим значимым культурно-историческим комплексом я хочу закончить описание увиденного нами на территории северо-восточной Болгарии.