Бергамо - «Достойный почитания Неизвестный»

   Продолжаем путешествие по Италии, знакомимся с областью Ломбардия, расположенной в северной Италии между Альпами и долиной реки По. Название Ломбардия происходит от имени лангобардов. В Ломбардии проживает одна шестая населения Италии, а столицей области является Милан - самый большой город в северной Италии, в котором проживает 1 316 497 человек (2013 г.).

   Бергамо – город с населением около 116,5 тыс. жителей, расположенный примерно на 50 км восточнее Милана по дороге на Брешиа и Венецию. Несмотря на соседство с Миланом, ему есть чем похвастаться и удивить своих посетителей. «Достойный почитания Неизвестный» - так отозвался о Бергамо один из величайших архитекторов XX века Ле Корбюзье. Это подтверждается тем, что вряд ли можно найти другой такой город Ломбардии, который при столь большом количестве достопримечательностей был бы столь малоизвестен, как Бергамо. Город условно и безусловно подразделяется на три больших района: Старый город (Читта Альта), Новый город (Читта Бассо) и Крепость (Читта Фортецца).

   Наше знакомство начинаем с Нижнего города, которая часть славится своими современными отелями, вокзалом, большими торговыми центрами и бутиками. По размерам он значительно превосходит Верхний и имеет более современный архитектурный вид. На перекрёстке улиц Тирабоски и Камоцци находятся портики Новых Ворот, построенные в 1937 году в неоклассическом стиле.

   От железнодорожной станции проходит главная магистраль, соединяющая Нижний Бергамо с Верхним. Via Roma и улица Витторо Эмануила II были спроектированы в 1837-1857 годах.

   Здесь расположена церковь Санта-Мария-делла-Грация - бывший францисканский монастырь, основанный в 1422 году. Но в 1856 году церковь была полностью перестроена.

   Мы приехали в Бергамо в праздничный день. 25 апреля вся Италия отмечает национальный праздник – День освобождения от фашизма или окончание Второй мировой войны для Италии. 25 апреля 1945 года фашистский диктатор Бенито Муссолини бежал из Милана. В апреле 1945 года в оккупированной немцами Северной Италии началась всеобщая забастовка и вооружённое восстание. Партизаны и повстанцы в кровопролитных боях освободили сотни городов Северной и Центральной Италии ещё до прихода войск союзников.

   В память об этом установлен памятник в честь итальянского сопротивления.

   С правой стороны via Roma расположена элегантная площадь Витторо Венето, на которой возвышается башня в честь погибших, возведенная в 1924 году.

   Направляемся к фуникулёру, который поднимет нас в Старый город (итал. Città Alta, букв. «Верхний город»), который лежит на высоте 380 метров над уровнем моря на холме, являющемся отрогом Альп, плавно переходящем в плодородную долину реки По.

   Верхний Бергамо был основан кельтами в VI веке до н. э. На языке кельтов название города означало «город на горе» и действительно, в старые времена город нуждался в защите гор, чтобы оставаться неприступным для врагов. Потом город завоевали римляне, они назвали его Бергомум. Римляне обнесли город стеной, разбив традиционную римскую планировку. Это был важный военный пункт Римской империи. После падения Римской империи пришло время длиннобородых лангобардов и французов. В 1428 году Бергамо вошёл в состав Венецианской республики. В этом время идёт бурное строительство крепостных сооружений, башен, возводятся новые крепостные стены. Многие постройки сохранились до наших времён.

   Выйдя из фуникулёра, по узкой извилистой улочке поднимаемся на холм Святой Эвфемии к крепости (Читта Фортецца) и к замку Рокка, что в переводе значит «Скала».

   Бергамо – один из четырёх итальянских городов, центр которого полностью окружён древними стенами. Здесь, на скале, возвышающейся над городом, в римское время находился Капитолий с храмом Юпитера. В 1331 году Иоанн фон Люксембург (Богемский) начал здесь строительство замка, который был закончен при Аццоне Висконти, а расширен миланскими правителями и венецианцами. Круглая башня была возведена венецианцами в 1483 году. В дальнейшем строительство велось австрийцами около 1850 года. Длина стен, который окружают Верхний город, составляет 6200 м. Чтобы их построить, венецианцы, которым более трёх столетий принадлежал город, снесли 250 домов и 7 церквей. К концу строительства Бергамо мог похвастаться: 32 сторожевыми башнями (сохранилась только одна), 14 бастионами, двумя платформами, огромным количеством пушек.

   Сейчас в стенах крепости размещён Музей освобождения и сопротивления, рассказывающий об истории Бергамо и о подвигах Гарибальди. Сохраняемые здесь документы относятся к XIX и XX векам.

   В разбитом вокруг него парке можно не только отдохнуть,

но и полюбоваться панорамой Нижнего города.

   Здесь же, в музейном сквере, выставлена экспозиция итальянской военной техники времён Второй мировой войны,

среди которой и самоходное орудие Африканской экспедиции,

и якорь крупного военного корабля (Якорь Болдта).

   Над Цитаделью возвышается квадратная башня Адальберто. Это постройка X-XIII веков, в которой раньше размещалась тюрьма. Окна в сооружении почти отсутствуют, а вход труднодоступен: сделали это для того, чтобы в башню было трудно как попасть, так и выйти. Когда-то здесь сидели пленные, которые пытались захватить город, а также горожане за неуплату налогов, из-за чего её прозвали «Башня голода».

   Главной площадью города является Старая площадь (Piazza Vecchia). Появилась она во второй половине XV века после сноса старых зданий. Здесь расположены старая и новая ратуши, а в углу площади возвышается самая высокая башня города (54 м). Построили башню в XI веке, а перестроили после пожара в 1486 году. Некоторое время ею владел богатый аристократический род Суарди-Коллеони. Затем башня Suardi стала принадлежать городу и была переименована в Torre Civica (Городская башня), которую также называют Кампаноне. Наверху разместили колокола, а в 1656 году появился самый большой из них – колокол Campanone (диаметр 2,7 м, вес 5,6 т), который и дал второе название башне. Ежедневно он сообщал о закрытии всех четырёх ворот, что вели в город. Даже сейчас её сигнальный колокол каждый вечер в 22 часа отбивает 180 ударов в память о временах, когда ворота закрывали на ночь. Также Campanone использовали, созывая горожан на собрание. В XIX веке башню отреставрировали, а в 1960 году в ней разместили лифт. Поэтому желающие осмотреть панораму города, могут выбирать: подниматься пешком или на лифте.

   Сверху открывается чудесный вид на Старую площадь.

   Старая ратуша (Палаццо дела Раджоне) – символ средневекового города. Ратуша была построена в XII веке, но в 1453 году была перестроена. На дворце красуется символ венецианского господства – крылатый лев с открытой книгой. Открытая книга символизирует, что строительство велось в мирное время, в то время как закрытая указывает на военное время. Львов с открытыми книгами значительно больше, оно и понятно, во времена войн не до нового строительства. Сейчас во дворце проходят выставки. Выглядит ратуша интересно за счёт того, что первого этажа в ней нет: вместо этого – открытые высокие арки, придающие внушительному каменному зданию лёгкий и воздушный вид. Миновав их, можно попасть на соседнюю площадь Duomo. Окна второго этажа выполнены в венецианском стиле. Также на площадь выходит балкон, с которого глашатаи оглашали принятое решение. В XVIII веке на Ратуше установили солнечные часы, сделанные математиком и физиком Джованни Альбрици.

   На второй этаж ведёт каменная лестница, что находится на Piazza Vecchia справа от здания, если стоять к нему лицом. В центре Старой площади расположен фонтан Контарини. Назвали его в честь Альвизе Контарини, который в 1780 году подарил Бергамо фонтан. Целью подарка было не только украсить центральную площадь: из фонтана можно было набирать питьевую воду даже в период засухи. В 1885 году фонтан демонтировали, чтобы установить монумент Джузеппе Гарибальди. Впоследствии памятник было решено установить в нижней части города. Вот почему вначале XX века фонтан Контарини вернули на место в отреставрированном виде. Стоит фонтан Контарини на мраморной основе, в центре которой размещается большая восьмигранная чаша. Из неё выбивается небольшой фонтанчик и наполняет ёмкость. Окружают чашу львы и змеи, которые держат во рту цепь. Возле фонтана друг напротив друга расположены статуи сфинксов: один смотрит на старую ратушу, другой – на новую. Изо рта у них торчат трубы, из которых течёт вода в расположенные под ними чаши. Эту воду можно пить, что актуально для туристов и горожан в жаркие летние дни.

   Светлое здание с колонами - Новый дворец, в котором находится библиотека Анджело Мая. С 1684 по 1873 г. г. здесь находился муниципалитет Бергамо. Библиотечная коллекция одна из самых обширных в Италии. С обратной стороны к зданию библиотеки примыкает церковь Сан-Микеле-аль-Арко, возведенная в 857 году, с 1800 года часть церкви использовалась под библиотеку, сейчас здесь расположен университет.

   Если пройтись по галерее Старой ратуши, можно выйти на Соборную площадь. Здесь находится Кафедральный собор Сант-Алессандро, посвящённый покровителю Бергамо святому мученику Александру Бергамскому, празднование которого отмечается 26 августа. Собор был возведен на месте древнего храма. В XV веке архитектор Аверулино (известный как Филарете) построил неф и шесть капелл. Потом работы возобновились лишь в 1689 году по чертежам Карло Фонтана. Внутренняя отделка была закончена в XVIII веке, а купол возвели в XIX веке.

   Возле него расположена капелла Коллеони – шедевр ренессансной архитектуры. Представляет собой наиболее легко обозримую постройку на этой площади. Капелла выстроена в 1472-1476 г. г. на стыке эпох поздней готики и раннего ренессанса. Построили достопримечательность в XV веке и после этого не переделывали (лишь реставрировали), что является редким случаем для Италии. Эту необычайно красивую постройку, облицованную разноцветным мрамором, построили по велению Бартоломео Коллеони на месте северо-западной апсиды Санта-Мария-Маджоре. Её снесли по его приказу солдаты. Строительство достопримечательности поручили архитектору Джованни Антонио Амадео, который при разработке проекта учитывал архитектурные особенности базилики Санта-Мария-Маджоре. В результате капелла получилась небольшая, выполненная в форме восьмиугольника, а венчал её ребристый купол. Фасад достопримечательности украшают различные декоративные элементы. Также он полностью облицован разноцветным мрамором, плиты которого образовывают сложные узоры. Вверху фасада и верхнего барабана находятся окна-медальоны.

   Капелла Коллеоне – это мавзолей самого знаменитого жителя Бергамо кондотьера Бартоломео Коллеоне и его маленькой дочери Медеи.

   К капелле Коллеони примыкает северный портал базилики Санта-Мария-Маджоре,

вход в которую охраняют два розовых льва.

   Базилика Санта-Мария-Маджоре - наиболее значительная из всех церквей города, но расположенная столь неудачно, что из-за окружающих зданий можно видеть лишь её отдельные фрагменты. Церковь строилась в несколько приёмов. Начал её строить магистр Фредо в 1137 году в романском стиле. В 1187 году церковь была освящена, а в 1210 году закончена. В 1340 году началась её перестройка в готическом стиле. Если во многих католических храмах напротив пресвитерия находится главный вход, то в базилике с этой стороны примыкает дворец епископа. Поэтому центральный вход в ней отсутствует, а внутрь храма можно попасть только через четыре боковых входа, два из которых называют «Ворота белых львов» и «Ворота розовых львов». Именование объясняется тем, что колоны порталов стоят на скульптурах львов белого и розового цвета.

   Внутреннее убранство создавалось в XVI-XVIII веках. От фресок эпохи Треченто сохранились только фрагменты в поперечном нефе. В церкви можно видеть барочные интерьеры, гобелены Аллори и фрески Тьеполо. В храме покоится композитор Гаэтано Доницетти (1797-1848).

   Рядом расположен баптистерий, который называют кочующим. Сначала его обустроили в западной части центрального нефа церкви в 1340 году. Там баптистерий пребывал до 1661 года. Затем его демонтировали и переставили в другое место. После этого история повторилась ещё два раза, пока в конце XIX века он не оказался на западной стороне Соборной площади. В настоящий момент баптистерий являет собой восьмиугольное здание в неоготическом стиле. Фасад выполнен просто, частично облицован красным мрамором, купол по углам украшают восемь статуй, символизирующих человеческие добродетели. Под статуями можно увидеть галерею с колонами. Внутри баптистерия установлена купель, куда окунают детей при крещении. За ней – алтарь со скульптурой Иоанна Крестителя. Стены здания украшены барельефами со сценами из жизни Иисуса Христа, сделанные в XIV веке скульптором Джованни Кампионе.

   После осмотра крепости и достопримечательностей Старого города спускаемся по улочке в Нижний город, где нас поджидает наш туристический автобус. Мы прощаемся с этим уютным, богатым на достопримечательности городом, которые расположены компактно.

   Бергамо – это город, который дал миру Труффальдино, Арлекина, Бригеллу. Его до сих пор охраняют средневековые стены, а по краям – мощные крепости, позволяющие городу хранить дух средневековья.

Встреча с Сирмионе и озером Гарда

   На окраине Ломбардии, всего в получасе езды от Милана, раскинулась одна из природных достопримечательностей Италии – озеро Гарда (итал. Lago di Garda). Голубые воды этого водоёма окружены сочной зеленью итальянской природы и могучими склонами Альпийских гор. Мы заезжаем в город Сирмионе, расположенный на этом озере. Огромный форт, защищающий город со стороны озера, – это наиболее внушительное строение в Сирмионе. Его название - Замок Скалигеров - отдаёт непоколебимой волей и громом разряжающихся орудий. Форт был построен в XIII веке и служил для охраны порта. Зубчатые стены, охраняющие замок, сложены из серого камня. Ранее единственным входом вовнутрь являлся подъёмный мост. В современное время мост-ветеран сдал свои полномочия стационарному коллеге. Неприступные стены замка скрывают музей, посвящённый истории города и форта. Другую городскую гавань, снабжённую настолько плотной защитой, в Италии не сыскать.

   На карте Италии озеро Гарда связывает между собой три соседствующих региона: Венето, Ломбардию и Трентино-Альто-Адидже. Восточный берег озера, выпавший на долю Вероны, имеет второе название - Ривьера олив. Ласковый средиземноморский тип климата позволяет выращивать в долине оливковые деревья. Ломбардийская часть озера получила имя Ривьера лимонов.

   В правдивости ломбардийского названия озера мы убедились воочию ещё у замка: таких огромных лимонов мне больше нигде не удавалось увидеть.

   Вначале нас ждёт прогулка на катере по знаменитому озеру, поэтому, начинаем своё знакомство с него. Гарда является самым большим озером страны, его длина составляет 52 км, ширина – 17 км, площадь водной глади – 370 кв. км. Озеро и прилежащие к нему территории – это идеальное место для отдыха, как в летнее, так и в осеннее время.

   Сирмионе известен своим лечебным источником Бойола, который славится водами, исцеляющими множество неприятных заболеваний. Бурлящие потоки воды, насыщенной йодом, серой и бромом вырываются из недр земли при температуре 70 град. С. Проплываем мимо большого спа-центра Aquaria, где можно насладиться всеми прелестями местной термальной воды.

   Великие европейские писатели и деятели искусств были завсегдатаями этого удивительного места. Такие имена, как: Иоганн Гёте, Чарльз Диккенс, Оскар Уайльд, Джеймс Джойс значились в регистрационных книгах постоялых домов при озере Гарда. А Дэйвид Герберт Лоуренс упомянул в своих мемуарах, что озеро Гарда – прекрасно, как исток творения. Столь красивый уголок Италии в своё время очень полюбился наместникам Римской империи. Они любили проводить своё время на берегу Бенако - «благословенного озера». Позднее оно получило итальянское наименование Гарда. По поводу названия «Гарда» есть целых две версии. По одной из них, слово произошло от искажения немецкого «Warda», что в переводе означало «сторожевой пост». По другой версии, озеро было названо в честь города, расположенного неподалеку него в регионе Венето.

   Проплываем мимо остатков поместья римлянина Гая Валерия Катулла, известных современным отдыхающим под названием «Грот Катулла». Великий римский поэт, живший в Вероне 87-45 г. г. до н. э., воспел эти места несравненными стихами: «О, Сирмионе, ты - жемчужина всех островов и полуостровов, которые по прозрачным озёрам и широким просторам морей несут одного и другого Нептуна». Живописные виды на горы и озёрную долину питали его музу. Благодаря этому, на дальней оконечности полуострова, на берегу тогда ещё Бенакского озера, Катулл якобы выстроил свою виллу. Однако, археологические данные показывают, что именно этот комплекс сооружений был создан чуть позже жизни Катулла, но на этом месте наверняка издавна были подобные постройки, которые и посещал поэт. Развалины некогда роскошного поместья вновь были обнаружены лишь в XV веке. На тот момент они были плохо расчищены и представляли собой водные гроты.

   На берегу озера расположено много и действующих вилл.

   Заканчивается водная прогулка практически там же, где и началась, - у Замка, но подплыли мы к нему с другой стороны и вошли в гавань через специальные ворота. Вид на Замок с озера впечатляет значительно больше, чем с суши.

   Теперь настало время поближе ознакомиться с городом Сирмионе, расположенным на южном берегу озера Гарда, на полуострове длиной около 4 километров. Постоянное население города составляет приблизительно 6000 человек. В настоящее время город значительно разросся и объединился с близлежащим городком Коломбаре. Город знаменит своими историческими памятниками и лечебными термальными водами. Попасть в город можно пройдя по мостику, который раньше был подъёмным. В Замке проводятся экскурсии, можно посетить музей и подняться на самый верх башни, откуда открываются виды на весь полуостров.

   С начала XV века в течение четырёх столетий город находился в составе Венецианской республики и всё это время в крепости содержался венецианский гарнизон.

   Замок целиком окружён водой и имеет уникальную для Европы огороженную крепостной стеной маленькую гавань.

   Сам городок Сирмионе милый и уютный, повсюду - сувенирные лавочки и джелатерии – лавки с мороженым.

   Традиционно начнём с культовых сооружений. Всего в Сирмионе три церкви: Сан-Пьетро-ин-Maвино, Санта Мария Маджоре и Святой Анны. Самая небольшая из них – церковь Святой Анны буквально вмонтирована в оборонительные стены замка Скалигеров. Уютный внутренний зал был украшен в XV веке, а в XVII веке появилась барочная лепнина. Образ Богородицы написан на камне, на его раме - герб Скалигеров с лестницей.

   Другая церковь – Санта Мария Маджоре XV века расположена в центре города. Главный вход церкви представляет собой крытую галерею с пятью арками. Церковь примечательна тем, что одна из колонн её наружного портика взята из руин античного языческого храма. Под портиком находятся могильные плиты с эпитафиями.

   Внутри церкви заслуживают внимания статуя Богородицы, кафедра и орган XVIII века с прекрасными деревянными инкрустациями.

   Фрески датируются XVI веком и обладают особой выразительностью.

   Узкие улочки Сирмионе – это непрерывная череда сувенирных магазинчиков, ресторанов и открытых прилавков мороженого.

   Гуляя по Сирмионе, нельзя не обратить внимание на дом с бугенвиллиями. Когда они цветут, он настолько притягивает взор и объектив фотоаппарата, что стал неофициальным символом города.

   Интересны и закрытые дворики.

   Направляясь вглубь полуострова, вскоре увидели парк со знаменитыми термами Катулла. Именно благодаря им, с конца XIX века Сирмионе и озеро Гарда стали популярным туристическим направлением. Для лечения используют воды источника Бойола, температура которых на выходе 69 град. С.

   Многие приезжают сюда подлечить свои органы дыхания, пищеварения и опорно-двигательного аппарата. Всё это - благодаря уникальному составу местных термальных вод.

   Сразу за городом начинается кипарисовый парк,

за деревьями которого - отели, рестораны,

богатые виллы знаменитостей.

   В отличие от Катулла, который неизвестно имел ли здесь жилище, Мария Каллас действительно жила в Сирмионе. Тут сохранилась её вилла, в её честь также назван парк. В старом городе расположена Вилла Каллас - загородный дом оперной певицы Марии Каллас.

   Приятно прогуляться чудесным парком.

   Направляемся к руинам "Грота Катулла", о котором я рассказала во время морской прогулки. Теперь же предлагаю погулять по самим развалинам. 

   По берегу озера возвращаемся в город.

   Сирмионе очень понравился. Сюда стоит приехать хоть раз только для того, чтобы погулять по тихим древним улочками старого города, вдохнуть невероятный аромат города, наполненный нотами цветущих растений и послушать шум разбивающихся об камни волн, которые здесь бывают достаточно высокие для озера...